Оригинальная версия Notre Dame de Paris

Дата 15.05.2004 20:10:19 | Раздел: версии Notre Dame de Paris

Оригинальный текст Notre Dame de Paris

Acte 1

Ouverture
Le temps des cathédrales
Les sans-papiers
Intervention de Frollo
Bohémienne
Esméralda tu sais
Ces Diamants-là
La Fête des Fous
Le Pape des Fous
La Sorcière
L'Enfant trouvé
Les Portes de Paris
Tentative d'enlèvement
La cour des miracles
Le Mot Phœbus
Beau comme le Soleil
Déchiré
Anarkia
A Boire
Belle
Ma maison c'est ta maison
Ave Maria païen
Je sens ma vie qui bascule
Tu vas me détruire
L'Ombre
La Val d'Amour
La Volupté
Fatalité

Acte 2

Florence
Les Cloches
Où est-elle ?
Les oiseaux qu'on met en cage
Condamnés
Le Procés
La Torture
Phœbus
Etre prêtre et aimer une femme
La Monture
Je reviens vers toi
Visite de Frollo A Esméralda
Un matin tu dansais
Libérés
Lune
Je te laisse un sifflet
Dieu que le monde est injuste
Vivre
L'Attaque de Notre-Dame
Déportés
Mon maître, mon sauveur
Donnez-la moi
Danse mon Esméralda



Le temps des cathédrales

Gringoire:
C'est une histoire qui a pour lieu
Paris la belle en l'an de Dieu
Mil-quatre-cent-quatre-vingt-deux
Histoire d'amour et de désir

Nous les artistes anonymes
De la sculpture ou de la rime
Tenterons de vous la transcrire
Pour les siècles à venir

Il est venu le temps des cathédrales
Le monde est entré
Dans un nouveau millénaire
L'homme a voulu monter vers les étoiles
Ecrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre

Pierre après pierre, jour après jour
De siècle en siècle avec amour
Il a vu s'élever les tours
Qu'il avait bâties de ses mains

Les poètes et les troubadours
Ont chanté des chansons d'amour
Qui promettaient au genre humain
De meilleurs lendemains

Il est venu le temps des cathédrales
Le monde est entré
Dans un nouveau millénaire
L'homme a voulu monter vers les étoiles
Ecrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre

Il est venu le temps des cathédrales
Le monde est entré
Dans un nouveau millénaire
L'homme a voulu monter vers les étoiles
Ecrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre

Il est foutu le temps des cathédrales
La foule des barbares
Est aux portes de la ville
Laissez entrer ces païens, ces vandales
La fin de ce monde
Est prévue pour l'an deux mille
Est prévue pour l'an deux mille


к оглавлению


Les Sans-Papiers

Clopin et les Sans-Papiers:
Nous sommes
Des étrangers
Des sans-papiers
Des hommes
Et des femmes
Sans domicile
Oh ! Notre-Dame
Et nous te demandons
Asile ! Asile !

Nous sommes
Des étrangers
Des sans-papiers
Des hommes
Et des femmes
Sans domicile
Oh ! Notre-Dame
Et nous te demandons
Asile ! Asile !

Nous sommes plus de mille
Aux portes de la ville
Et bientôt nous serons
Dix mille et puis cent mille

Nous serons des millions
Qui te demanderont
Asile !
Asile !

Nous sommes
Des étrangers
Des sans-papiers
Des hommes
Et des femmes
Sans domicile
Oh ! Notre-Dame
Et nous te demandons
Asile ! Asile !

Nous sommes des va-nu-pieds
Aux portes de la ville
Et le ville est dans l'île
Dans l'île de la Cité

Le monde va changer
Et va se mélanger
Et nous irons jouer
Dans l'île

Nous sommes
Des étrangers
Des sans-papiers
Des hommes
Et des femmes
Sans domicile

Nous sommes
Des étrangers
Des sans-papiers
Des hommes
Et des femmes
Sans domicile

Des sans-papiers
Sans domicile

Nous sommes
Des étrangers
Des sans-papiers
Des hommes
Et des femmes
Sans domicile

Nous sommes
Des étrangers
Des sans-papiers

Nous sommes
Des étrangers
Des sans-papiers
Des hommes
Et des femmes
Sans domicile

Nous sommes
Des étrangers
Des sans-papiers
Des hommes
Et des femmes
Sans domicile
Oh ! Notre-Dame
Et nous te demandons
Asile ! Asile ! Asile ! Asile !


к оглавлению


Intervention de Frollo

Frollo:
Monsieur Phœbus de Châteaupers
Capitaine des archers du roi
Je vous ordonne de faire taire
La voix de cette Esméralda

Il faut à tout prix empêcher
Cette cohorte d'étrangers
De venir troubler la vie
Du bon peuple de Paris

Phœbus:
A vos ordres Monseigneur l'Archidiacre
Au nom de Dieu j'irai jusqu'au massacre
Je vais chasser de votre vue
Tous ces vauriens, tous ces tout-nus

Les soldats de Phœbus chassent les sans-papiers au milieu desquels se trouve Esméralda... Phœbus s'attarde auprès d'elle


к оглавлению



Bohémienne

Phœbus:
D'où viens-tu belle étrangère
Fille du ciel ou de la terre
Bel oiseau de paradis
Que viens-tu faire pas ici ?

Esméralda:
Bohémienne
Nul ne sait le pays d'où je viens
Bohémienne
Je suis fille de grands chemins
Bohémienne, bohémienne
Qui peut dire où je serai demain
Bohémienne, bohémienne
c'est écrit dans les lignes de ma main

Ma mère me parlait de l'Espagne
Comme si c'était son pays
Et des brigands dans les montagnes
Dans les montagnes d'Andalousie
Dans les montagnes d'Andalousie

Je n'ai plus ni père ni mère
J'ai fait de Paris mon pays
Mais quand j'imagine la mer
Elle m'emmène loin d'ici
Vers les montagnes d'Andalousie

Bohémienne
Nul ne sait le pays d'où je viens
Bohémienne
Je suis fille de grands chemins
Bohémienne, bohémienne
Qui peut dire qui j'aimerai demain
Bohémienne, bohémienne
C'est écrit dans les lignes de ma main

J'ai passé toute mon enfance
Pieds nus sur les monts de Provence
Pour les gitans la route est longue
La route est longue

Je continuerai mon errance
Au-delà des chemins de France
Je les suivrai au bout du monde
Au bout du monde

Un fleuve d'Andalousie
Coule dans mon sang
Coule dans mes veines

Le ciel d'Andalousie
Vaut-il la peine
Qu'on y revienne

Bohémienne
Nul ne sait le pays d'où je viens
Bohémienne
Je suis fille de grands chemins
Bohémienne, bohémienne
Qui peut dire ce que sera demain
Bohémienne, bohémienne
C'est écrit dans les lignes de ma main
C'est écrit dans les lignes de ma main


к оглавлению


Esméralda tu sais

Clopin:
Esméralda tu sais
Tu n'es plus une enfant
Il m'arrive maintenant
De te regarder différemment

Tu n'avais pas huit ans
Quand ta mère est partie
Emportée par la mort
Vers son Andalousie

Ell't'a confiée à moi
Et avec jalousie
J'ai veillé sur ta vie
Jusqu'au jour d'aujourd'hui

Esméralda tu sais
Les hommes sont méchants
Prend garde quand tu cours
Dans les rues, dans les champs
Est-ce que tu me comprends ?
Tu arrives maintenant
A l'âge de l'amour

Rien n'est plus comme avant

Phœbus revient vers Fleur-de-Lys


к оглавлению



Ces diamants-là

Fleur-de-Lys:
Mes quatorze printemps
Sont à toi
Ce collier de diamants
Est pour moi
Les mots de tes serments
Si tu mens
Je n'y croirai pas

Phœbus:
Ton cœur de jouvencelle
Est à moi
Tes yeux de tourterelle
Sont pour moi
Les étoiles étincelles
Dans le ciel
Moins que ces diamants-là

Fleur-de-Lys:
Celui que mon cœur aime
Est un beau chevalier
Qui ne sait pas lui-même
Combien je peux l'aimer

Phœbus:
Si je ne le sais pas
Je le vois dans tes yeux
Celui qui t'aimera
Sera un homme heureux

Fleur-de-Lys: Phœbus:
Ne cherches plus l'amour
Il est là
Il est là pour toujours
Je le crois
Ce sera un beau
Que le jour
Où l'on se mariera

Phœbus:
Tout l'or qui dort encore
Sous le lit de la terre
J'en couvrirai ton corps
Que tu m'auras offert

Fleur-De-Lys:
Tous les mots de l'amour
Tous les mots du désir
Mieux que les troubadours
Tu sauras me les dires

Phœbus: Fleur-de-Lys:
Ne cherches plus l'amour
Il est là
Il est là pour toujours
Je le crois
Ce sera un beau
Que le jour
Où l'on se mariera

Les deux:
Ne cherche plus l'amour
Il est là
Il est là pour toujours
Je le crois

Ce sera un beau jour
Que le jour
Où l'on se mariera

Ce sera un beau jour
Que le jour
Où l'on se mariera
Où l'on se mariera


к оглавлению



La fête des fous

Gringoire et la foule:
La fête des fous !
La fête des fous !

La fête des fous !
La fête des fous !

Laissez-moi présider
Cette Fête des Fous
Comme on en fait chez nous
Où l'on sait s'amuser

La fête des fous !
La fête des fous !

Choisissez le plus laid
Parmi les gens qui passent
Faites-les parader
Au milieu de la place

De toute la populace
Celui qui nous fera
La plus belle grimace
C'est lui qu'on élira

Le Pape des fous !
Le Pape des fous !
C'est lui qu'on élire
C'est lui qu'on élira
Le Pape des fous

La...
Fête...
Des...
Fous...

La fête des fous
La fête des fous

La fête des fous
La fête des fous

La fête des fous
La fête des fous

Mais qui est celui-là
Qui se cache là-bas ?
Ce monstre n'est-il pas
Celui qu'on élira ?

Le Pape des fous !
Le Pape des fous !

C'est lui qu'on élira
C'est lui qu'on élira

Le Pape des fous

C'est le sonneur de cloches
Avec sa bosse au dos
C'est bien lui le plus moche
C'est le Quasimodo

Voilà qu'en plus il lorgne
La pauvre Esméralda
Bossu, boiteux et borgne
C'est lui qu'on élira

Le Pape des fous !
Le Pape des fous !

C'est lui qu'on élira
C'est lui qu'on élira

Qua-si-mo-do !

C'est lui qu'on élira
C'est lui qu'on élira

Le Pape des Fous !

C'est lui qu'on élira
C'est lui qu'on élira

Qua-si-mo-do !

Le Pape des Fous !


к оглавлению


Le Pape des Fous

Quasimodo :
Petites filles
Vous ne vous moquerez plus
Quand vous verrez dans la rue
Quasimodo le bossu

Ils m'ont élu
Le Pape des Fous

C'est aujourd'hui le jour de la fête des Rois
Et pour un jour cela me donne tous les droits

M'aimeras-tu
Esméralda ?
M'aimeras-tu ?

Mais tu t'en fous
Esméralda
Oh ! tu t'en fous
Qu'ils m'aient élu
Le Pape des Fous

Petites filles
Qui récitez des rondeaux
En mimant Quasimodo
Avec sa bosse au dos

Qu'est-ce que ca vous fait
Que je sois si laid ?

Je hais la femme et l'homme
Qui m'ont donné le jour
Et m'ont abandonné sans donner d'amour

M'aimeras-tu
Esméralda ?
M'aireras-tu ?

Mais tu t'en fous
Esméralda
Oh ! tu t'en fous
Qu'ils m'aient élu

Le Pape des Fous
Le Pape des Fous
Le Pape des Fous
Le Pape des Fous

Frollo s'avance vers Quasimodo et lui arrache sa tiare.[/i
]
к оглавлению


La sorcière

[i]Frollo:

Attention !
Cett'fille est étrangère
C'est une bohémienne
Une sorcière
C'est une chienne
Une chatte de gouttières
Un animal qui traîne
Pieds nus sur les pavés
C'est un péché mortel à regarder

Il faudrait la mettre en cage
Qu'elle ne fasse plus de ravages
Dans les cœurs des les âmes
Des fidèles de Notre-Dame

Ce soir nous la suivrons dans les ruelles
Et nous l'enlèverons
Nous l'emporterons
Nous l'emprisonnerons dans une tourelle
Et nous lui montrerons
La religion de Jésus-Christ
Et de sa sainte Mère Marie

Quasimodo:
Tu me demanderais
N'importe quoi
Je le ferais pour toi
Tout ce que tu voudras
Tu le sais
Tout ce que tu voudras
Je le ferais pour toi

Je le ferais pour toi
к оглавлению


L'enfant trouvé

Quasimodo:
Toi qui m'as recueilli
Adopté et nourri
Moi l'enfant trouvé
L'enfant rejeté

Par ceux qui avaient honte
D'avoir mis au monde
Un monstre

Toi qui m'as vu grandir
Toi qui m'as vu souffrir
Toi qui m'as protégé
Contre le monde entier

Tu m'as fait le bonheur
De me nommer sonneur
Des cloches

Tu m'as appris à parler
A lire et à écrire
Mais je ne sais pas lire
Le fond de tes pensées

Je t'appartiens
De tout mon être
Comme jamais un chien
N'a aimé son maître

Je t'appartiens
De tout mon être
Comme jamais un chien
N'a aimé son maître

к оглавлению


Les portes de Paris

Gringoire:
Les portes de Paris
Déjà se ferment sur la nuit
Le nuit de tous les cris
De tous les rires
Et de tous les désirs

La nuit de tous les vices
Qui s'assouvissent
Dans le lit de Paris
Cabaret de tous les délires

Sur le Pont-au-Change
Ce soir j'ai rencontré un ange
Qui m'a souri
Et qui loin de ma vue a disparu

Dans les rues de Paris
Je l'ai suivie, je l'ai perdue
J'ai poursuivi la nuit
De tous les ries
Et de tous les désirs

La nuit de tous les vices
Qui s'assouvissent
Dans le lit de Paris
Cabaret de tous les délires

Les portes de Paris
Déjà se ferment sur la nuit
La nuit de tous les crimes
De tous les rires
Et de tous les désirs

Frollo et Quasimodo suivent Esméralda dans les ruelles. Mais Phœbus fait le guet. Esméralda marche dans la nuit en fredonnant. Quasimodo tente d'enlever Esméralda. Phœbus et ses gardes interviennent. Frollo se sauve. Les gardes arrêtent Quasimodo. Phœbus s'empare d'Esméralda.


к оглавлению


Tentative d'enlèvement

Phœbus à ses soldats:
Arrêtez-le
C'est le bossu de Notre-Dame
Pauvre de lui !
Le voilà qui s'attaque aux femmes

Phœbus (à Esméralda):
Je suis le capitaine
Chargé de la sécurité
De tous les citoyens
Et de toutes les citoyennes

Permettez que je vous ramène
Hors des murs de la Cité
Où vivent les bohémiens
Où vivent les bohémiennes

Esméralda:
Passez tout droit
Vous vous trompez sur moi je crois
Esméralda,
Monsieur, n'est pas fille à soldats

Phœbus:
Entre chien et loup
Demain à la tombée du jour
Je te donne rendez-vous
Au Cabaret du Val d'Amour

Esméralda:
Au Cabaret du Val d'Amour

Esméralda s'enfuit


к оглавлению


La Cour des miracles

Clopin et le chœur des Exclus:
Ici on est tous des frères
Dans la joie dans la misère
Vous ne trouverez chez nous ni le Ciel ni l'Enfer
Ni le Ciel ni l'Enfer
Nous sommes comme des vers
Comme des vers dans le ventre de la terre

La sang et le vin ont la même couleur
A la Cour des miracles
A la Cour des miracles
Les filles de joie dansent avec les voleurs
A la Cour des miracles
A la Cour des miracles
Mendiants et brigands dansent la même danse
A la Cour des miracles
A la Cour des miracles
Puisque nous sommes tous des gibiers de potence
A la Cour des miracles
A la Cour des miracles
A la Cour des miracles
A la Cour des miracles

Nous sommes de la même race
La race des gens qui passent
Vous ne trouverez chez nous ni religion ni nation
Ni religion ni nation
Nos oripeaux pour drapeaux
La couleur de ma peau contre celle de ta peau

Truands et Gitans chantent la même chanson
A la Cour des miracles
A la Cour des miracles
Puisque nous sommes tous évadés de prison
A la Cour des miracles
A la Cour des miracles
Voleurs et tueurs boivent au même calice
A la Cour des miracles
A la Cour des miracles
Puisque nous sommes tous repris de justice
A la Cour des miracles
A la Cour des miracles
A la Cour des miracles
A la Cour des miracles

Poète Gringoire
Vous serez pendu
Pour avoir
Comme un intrus
Pénétré le Cénacle
De la Cour des miracless
Pénétré le Cénacle
Pénétré le Cénacle
De la Cour des miracless

A moins qu'une femme
Ne vous prenne pour époux
Garde à vous
Je le proclame
Les poètes en France
Sont bons pour le potence
Les poètes en France
Les poètes en France
Sont bons pour la potence

Les trois premières femmes à qui Clopin propose Gringoire disent «non». Arrive Esméralda...

Et toi le belle que voilà
Ma belle Esmeralda
Veux-tu prendre pour époux
Ce poète de quatre sous ?
Ce poète de quatre sous ?
Ou tu le prends ou je le pend

Esméralda:
S'il est a prendre je le prends

Clopin:
Je te le donne pour mari, mais certes pas pour amant
Je vous déclare donc mariés pour trois ans
A la Cour des miracles
A la Cour des miracles

Pendant tout ce temps vous vous tiendrez distants

De la Cour des miracles
De la Cour des miracles

Le sang et le vin ont la même couleur
A la Cour des miracles
A la Cour des miracles
Les filles de joie dansent avec les voleurs
A la Cour des miracles
A la Cour des miracles
Mendiants et brigands dansent la même danse
A la Cour des miracles
A la Cour des miracles
Puisque nous sommes tous des gibiers de potence
A la Cour des miracles
A la Cour des miracles
A la Cour des miracles
A la Cour des miracles

Truands et Gitans chantent la même chanson
A la Cour des miracles
A la Cour des miracles

Puisque nous sommes tous évadés de prison
A la Cour des miracles
A la Cour des miracles
Voleurs et tueurs boivent au même calice
A la Cour des miracles
A la Cour des miracles
Puisque nous sommes tous des repris de justice
A la Cour des miracles
A la Cour des miracles
A la Cour des miracles
A la Cour des miracles

к оглавлению


Le mot Phœbus

Esméralda:
Maintenant pourrais-je savoir
Qui j'ai l'honneur d'avoir pour mari

Gringoire:
Je suis le poète Gringoire
Je suis prince des rues de Paris !

Esméralda:
Il est le prince des rues de Paris !

Gringoire:
Je ne suis pas un homme à femme
Si tu veux je ferai de toi
Mon égérie, ma muse, ma Dame

Esméralda:
Toi qui sais lire et écrire
Toi le poète peux-tu me dire
Ce que veut dire Phœbus

Gringoire:
Par Jupiter
Qui donc sur terre
Ose porter un nom pareil ?

Esméralda :
C'est celui pour qui mon cœur bat

Gringoire:
Si je m'souviens
De mon latin
Le mot Phœbus veut dire soleil

Esméralda :
Phœbus veut dire soleil

к оглавлению


Beau comme le soleil

Esméralda:
Il est beau comme le soleil
Est-ce un prince un fils de roi
Je sens l'amour qui s'éveille
Au fond de moi
Plus fort que moi
Il est beau comme le soleil
C'est un prince, un fils de roi
De roi... je crois

Fleur-de-Lys (en apparté):
Il est beau comme le soleil
C'est un voyou, un soldat
Quand il me serre contre lui
Je voudrais fuir mais je ne puis
Il est beau comme le soleil
C'est un voyou, un soldat
Soldat... du roi

Les deux:
Il est beau comme le soleil
Ma merveille, mon homme à moi
Il me prendra dans ses bras
Et pour la vie, il m'aimera
Il est beau comme le soleil
Ma merveilles, mon homme à moi
Il est beau comme le soleil
Beau comme le soleil

к оглавлению


Déchiré

Phœbus:
Déchiré
Je suis un homme partagé
Déchiré
Entre deux femmes que j'aime
Entre deux femmes qui m'aiment
Faut-il que je me coupe le cœur en deux ?
Déchiré
Je suis un homme dédoublé
Déchiré
Entre deux femmes que j'aime
Entre deux femmes qui m'aiment
Est-ce ma faute si je suis un homme heureux?

L'une pour le jour
Et l'autre pour la nuit
L'une pour l'amour
Et l'autre pour la vie
L'une pour toujours
Jusqu'à la fin des temps
Et l'autre pour un temps
Un peu plus court

Déchiré
Je suis un homme partagé
Déchiré
Entre deux femmes que j'aime
Entre deux femmes qui m'aiment
Mais ce n'est pas à moi qu'ça fait du mal

Déchiré
Je suis un homme dédoublé
Déchiré
Entre deux femmes que j'aime
Entre deux femmes qui m'aiment
Est-ce ma faute si je suis un homme normal ?

L'une pour le ciel
Et l'autre pour l'enfer
L'une pour le miel
Et l'autre pour l'amer
L'une à laquelle
J'ai fait tous les serments
Et l'autre avec laquelle
Je les démens

Déchiré
Je suis un homme partagé
Déchiré
Entre deux femmes que j'aime
Entre deux femmes qui m'aiment
Faut-il que je me coupe le cœur en deux ?

Déchiré
Je suis un homme dédoublé
Déchiré
Entre deux femmes que j'aime
Entre deux femmes qui m'aiment
Est-ce ma faute si je suis un homme heureux?

Déchiré
Je suis un homme partagé
Déchiré
Entre deux femmes que j'aime
Entre deux femmes qui m'aiment
Faut-il que je me coupe le cœur en deux ?

Déchiré
Je suis un homme dédoublé
Déchiré
Entre deux femmes que j'aime
Entre deux femmes qui m'aiment
Est-ce ma faute si je suis un homme heureux?

к оглавлению


Anarkia

Frollo:
Qui est cette fille
Qui vient danser
Ses danses infâmes
Devant Notre-Dame

Gringoire:
Cette fille est ma femme
Elle m'a été donnée
Par le roi des gitans

Frollo:
L'avez-vous touchée
Vassal de Satan ?

Gringoire:
Je n'me s'rais pas permis

Frollo:
Je vous l'interdis

Gringoire:
Je voudrais vous montrer
Une inscription gravée
Sur une pierre au-delà
De la galerie des Rois
Dîtes-moi ce qui veut dire
Ce mot "Anarkia"

Frollo:
Tu es un possédé
Le grec "Anarkia"
Veut dire "Fatalité"

Gringoire:
N'est-ce pas Quasimodo
Qu'on amène là-bas

Frollo:
Il s'est fait arrêter l'idiot
Allez savoir pourquoi!

Quasimodo est soumis au supplice de la roue.

Frollo et la foule:

Boussu ! boiteux ! borgne ! violeur !
Sonneur de cloches de malheur

Frollo:
Priez pour lui, pauvre pécheur
Ayez pitié de lui Seigneur

к оглавлению


A boire

Quasimodo:
Pitié pour le pauvre Quasimodo
Qui porte déjà sur son dos
Tous les malheurs du monde
Et qui ne vous demande
Qu'une goutte d'eau

Pitié badauds
Pour votre bedeau
Une goutte d'eau
Pour Quasimodo

A boire !
Donnez-moi à boire !
A boire ! A boire !
Donnez-moi à boire !

Quasimodo voit s'écarter la populace. Esméralda s'avance pour lui donner à boire


к оглавлению


Belle

Quasimodo :
Belle
C'est un mot qu'on dirait inventé pour elle
Quand elle danse et qu'elle met son corps à jour, tel
Un oiseau qui étend ses ailes pour s'envoler
Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds

J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
A quoi me sert encore de prier Notre-Dame
Quel
Est celui qui lui jettera la première pierre
Celui-là ne mérite pas d'être sur terre

O Lucifer !
Oh ! Laisse-moi rien qu'une fois
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esméralda

Frollo:
Belle
Est-ce le diable qui s'est incarné en elle
Pour détourner mes yeux du Dieu éternel
Qui a mis dans mon être ce désir charnel
Pour m'empêcher de regarder vers le Ciel

Elle porte en elle le péché originel
La désirer fait-il de moi un criminel
Celle
Qu'on prenait pour une fille de joie une fille de rien
Semble soudain porter la croix du genre humain

O Notre-Dame !
Oh ! laisse-moi rien qu'une fois
Pousser la porte du jardin d'Esméralda

Phœbus:
Belle
Malgré ses grands yeux noirs qui vous ensorcellent
La demoiselle serait-elle encore pucelle ?
Quand ses mouvements me font voir monts et merveilles
Sous son jupon aux couleurs de l'arc-en-ciel

Ma dulcinée laissez-moi vous être infidèle
Avant de vous avoir mené jusqu'à l'autel

Quel
Est l'homme qui détournerait son regard d'elle
Sous peine d'être changé en statue de sel

O Fleur-de-Lys,
Je ne suis pas homme de foi
J'irai cueillir la fleur d'amour d'Esméralda

Quasimodo, Frollo et Phœbus:
J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
A quoi me sert encore de prier Notre-Dame
Quel
Est celui qui lui jettera la première pierre
Celui-là ne mérite pas d'être sur terre

O Lucifer !
Oh ! laisse-moi rien qu'une fois
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esméralda
Esméralda

к оглавлению


Ma maison c'est ta maison

Quasimodo prend Esméralda par la main et l'amène vers la Cathédrale.

Quasimodo:

Mes amies les gargouilles qui veillent sur toi
te protègeront de tous les imbéciles
Quand tu auras besoin d'un abri
tu n'auras qu'à venir demander asile

Notre-Dame de Paris
C'est ma maison, mon nid
C'est ma ville, c'est ma vie
Mon air, mon toit, mon lit

C'est ma chanson, mon cri
Ma raison, ma folie
Ma passion, mon pays
Ma prison, ma patrie

Esméralda:
Tes amies les gargouilles sont aussi mes amies
C'est elles qui me font rire le jour quand je m'ennuie
Et toi tu leur ressembles et tu me plais pour ça
Même si j'ai peur de toi toujours quand je te vois

Quasimodo:
Dans ma maison à moi
Il y fait toujours beau
L'hiver il fait moins froid
L'été il fait moins chaud

Tu viendras quand tu veux
Quelle que soit la saison
Ma maison si tu veux
Ce sera ta maison

Quand tu auras besoin d'un abri
Tu n'auras qu'à venir demander asile

Quasimodo : Esmeralda :
Dans ma maison à moi Dans ta maison à toi
Il y fait toujours beau Il y fait toujours beau
L'hiver il fait moins froid L'hiver il fait moins froid
L'été il fait moins chaud L'été il fait moins chaud
Tu viendras quand tu veux Je viendrai quand je veux
Quelle que soit la saison Quelle que sois la saison
Ma maison si tu veux Ta maison si je veux
Ce sera ta maison
Ce sera ma maison

к оглавлению


Ave Maria païen

Esméralda pénètre pour la première fois dans Notre-Dame. Frollo observe Esméralda du haut du jubé.

Esméralda:

Ave Maria
Pardonne-moi
Si devant toi
Je me tiens debout

Ave Maria
Moi qui ne sais pas me mettre à genoux

Ave Maria
Protège-moi
De la misère, du mal et des fous
Qui règnent sur la terre

Ave Maria
Des étrangers il en vient de partout

Ave Maria
Ecoute-moi
Fais tomber les barrières entre nous
Qui sommes tous des frères

Ave Maria
Veille sur mes jours et sue mes nuits

Ave Maria
Protège-moi
Veille sur mon amour et ma vie

Ave Maria

к оглавлению


Je sens ma vie qui bascule

Frollo:
Je sens ma vie qui bascule
Vers une terre inconnue
Je vois la foule qui recule
Quand je marche dans la rue
Je suis un homme mis à nu
Un homme mis à nu

к оглавлению


Tu vas me détruire

Frollo:
Cet océan de passion
Qui déferle dans mes veines
Qui cause ma déraison
Ma déroute, ma déveine
Doucement j'y plongerai
Sans qu'une main me retienne
Lentement je m'y noierai
Sans qu'un remords ne me vienne

Tu vas me détruire
Tu vas me détruire
Et je vais te maudire
jusqu'à la fin de ma vie

Tu vas me détruire
Tu vas me détruire
J'aurais pu le prédire
Dès le premier jour
Dès la première nuit

Tu vas me détruire
Tu vas me détruire
Tu vas me détruire

Mon péché, mon obsession
Désir fou qui me tourmente
Qui me tourne en dérision
Qui me déchire et me hante

Petite marchande d'illusion
Je ne vis que dans l'attente
De voir voler ton, jupon
Et que tu danses et tu chantes

Tu vas me détruire
Tu vas me détruire
Et je vais te maudire
Jusqu'à la fin de ma vie

Tu vas me détruire
Tu vas me détruire
J'aurai pu le prédire
Dès le premier jour
Dès la première nuit

Tu vas me détruire
Tu vas me détruire
Tu vas me détruire

Moi qui me croyais l'hiver
Me voici un arbre vert
Moi qui me croyais de fer
Contre le feu de la chair

Je m'enflamme et me consume
Pour les yeux d'une étrangère
Qui ont bien plus de mystère
Que la lumière de la lune

Tu vas me détruire
Tu vas me détruire
Et je vais te maudire
Jusqu'à la fin de ma vie

Tu vas me détruire
Tu vas me détruire
J'aurais pu le prédire
Dès le premier jour
Dès la première nuit

Tu vas me détruire
Tu vas me détruire
Tu vas me détruire

Tu vas me détruire
Tu vas me détruire
Tu vas me détruire
Tu vas me détruire

к оглавлению


L'Ombre

Phœbus:
Qui est ce homme
est-ce mon ombre qui me suit
Ou un fantôme dans la nuit
Pourquoi mon ombre
Porterais-elle donc un manteau
Porterait-elle donc un chapeau

Qui êtes-vous ?
Démasquez-vous !
Approchez-vous !
Présentez-vous !

Frollo:
Je suis ta conscience
Ecoute-moi
Si tu ne veux pas
Finir sur la potence

Soldat du Roi
Eloigne-toi
De cet endroit
Où tout droit te mènent tes pas

Phœbus:
Soldat du Roi je suis
Mais dites-moi
Vous qui m'avez suivi
Jusqu'ici

N'êtes vous pas homme de Dieu
Pardieu !

к оглавлению


Le Val d'amour

Gringoire, les filles et les clients:
En haut de la rue St-Denis
Il existe un endroit béni
Dont on voit briller les bougies
Dès que vient la tombée du jour
Là-bas au milieu de la plaine
Il suffit qu'un jour on y vienne
Pour que toujours on y revienne
Au cabaret du Val d'Amour

Au Val d'Amour
Les femmes d'amour
Vous font l'amour
Pour quelques sous

Pas besoin d'or
Ou de bijoux
Pas de discours
Ni de mots doux

Que quelques sous
Pour faire l'amour
Aux femmes d'amour
Du Val d'Amour

Les Andalous, les Juifs, les Maures
Vienn'de partout de tous les ports
les voyageurs et les marchands
Vienn's'y reposer en passant
Les Catalan et les Flamands
Vont y flamber tout leur argent

Femmes d'amour qui m'écoutez
C'est le discours d'un troubadour
Qui vient pleurer son mal d'amour
Au cabaret du Val d'Amour

Battez tambour
Aux alentours
Que l'on accoure
Au Val d'Amour

Pas de danger
Qu'on s'enamoure
Sous les atours
Du Val d'Amour

Vous trouverez
Sous le velours
Fleurs d'une nuit
Bonheur d'un jour

Arrivée de Phœbus.

Phœbus:

Quand j'ai le corps en mal d'amour
Sitôt j'accours au Val d'Amour
On n'en ressort qu'au petit jour
Du cabaret du Val d'Amour

Mesdemoiselles excusez-moi
J'attends la belle Esméralda
Elle a cru lire son destin
Entre les lignes de ma main

Gringoire:
Porte du Nord
Sur les Faubourgs
Au carrefour
De Popincourt

Tous les voyous
Tous les filous
Ont rendez-vous
Au Val d'Amour

Les gens de Cour
S'y déshonorent
On les voit saouls
Et ivres morts

Au Val d'Amour
Les femmes d'amour
Vous font l'amour
Pour quelques sous

Pas besoin d'or
Ou de bijoux
Pas de discours
Ni de mots doux

Que quelques sous
Pour faire l'amour
Aux femmes d'amour
Du Val d'Amour

Au cabaret du Val d'Amour
Au cabaret du Val d'Amour

к оглавлению


La volupté

Phœbus et Esmeralda sont dans une chambre. Frollo guette par la fenêtre
Phœbus:

La volupté
A moi la volupté
de ce corps non encore souillé
A moi toute la volupté

Personne d'autre que moi
ne mettre les mains sur toi

Ange noir de ma vie
Je t'aimerai
Au plus secret des nuits
D'un seul regard
Tu as mis le feu à ma vie

Esméralda:
Nos deux couleurs de peau
Comme
En un seul flambeau
Je veux t'aimer
T'aimer au risque de ma vie

Prends-moi
Prends-moi si c'est ma destinée

Phœbus:
Esméralda
Voyons si c'est ta destinée

Esmeralda:
Phœbus

Phœbus:
Esméralda

к оглавлению


Fatalité

Frollo, qui a ramassé le couteau d'Esméralda, frappe Phœbus dans le dos et s'enfuit. Esméralda s'évanouit sur le corps de Phœbus.
Gringoire:

Fatalité
Maîtresse de nos destins
Fatalité
Quand tu croises nos chemins
Fatalité
Qu'on soit prince ou moins que rien
Fatalité
Qu'on soit reine ou bien putain
Fatalité
Tu tiens nos vies dans ta mains

Tous:
Fatalité !
Fatalité !
Fatalité !

к оглавлению



Acte 2

Florence


Frollo:
Parlez-moi de Florence
Et de la Renaissance
Parlez-moi de Bramante
Et de l'Enfer de Dante

Gringoire :
A Florence on raconte
Que le terre serait ronde
Et qu'il y aurait un autre
Continent en ce monde
Des bateaux sont partis déjà sur l'océan
Pour y chercher la porte de la route des Indes

Frollo:
Luther va réécrire le Nouveau Testament
Et nous sommes à l'aube d'un monde qui se scinde

Gringoire:
Un dénommé Gutenberg
A changé la face du monde

Frollo:
Sur les presse de Nuremberg
On imprime à chaque seconde

Gringoire:
Des poèmes sur du papier
Des discours et des pamphlets

Frollo et Gringoire:
Des nouvelles idées
Qui vont tout balayer

Gringoire:
Les petites choses toujours viennent à bout des grandes
Et la littérature tuera l'architecture

Frollo:
Les livres des écoles tueront les cathédrales
La Bible tuera l'Eglise et l'homme tuera Dieu
Ceci tuera cela

Frollo et Gringoire:
Des bateaux sont partis déjà sur l'océan
Pour y chercher la porte de la route des Indes Luther va réécrire le Nouveau Testament
Et nous sommes à l'aube d'un monde qui se scinde
Ceci tuera cela
Ceci tuera cela

к оглавлению


Les cloches

Gringoire:
Les cloches ne sonnent plus
La cathédrale s'est tue
Quasimodo est malheureux
Quasimodo est amoureux

Frollo:
Il fait la grève des cloches
Depuis déjà trois jours
Quasimodo est triste
Quasimodo est fou

Gringoire et Frollo:
Parce qu'il se meurt d'amour

Quasimodo:
Les cloches que je sonne
Sont mes amours, sont mes amantes
Je veux qu'elles claironnent,
Qu'elles tambourinent et qu'elles chantent

Qu'il gréle ou qu'il tonne
Ou qu'il pleuve ou qu'il vent
Je veux qu'elles résonnent
Dans la joie comme dans la tourmente

Celles qui sonnent quand on nait
Celles qui sonnent quand on meurt
Celles qui sonnent tous les jours toutes les nuits, toutes les heures
Celles qui sonnent quand on prie

Celles qui sonnent quand on pleure
Celles qui sonnent pour le peuple
Qui se lève de bonne heure

Pour le féte de Rameaux
Pour la Quasimodo
Pour le jour de Noël
Et le jour de la Toussaint

Pour l'Annonciation
Pour le Résurrection
Pour la St-Valentin et pour le Vendredi Saint

Pour les célébrations
Et pour les processions
La plus belle c'est celle
Qu'on appelle le Féte Dieu

Jour de l'an, jour des rois
Jour de Pâques, jour de joie
Jour de la Pentecôte avec ses langues de feu

Pour les confirmations
Et pour les communions
L'Angélus et le glas, dies irae dies illa

La jour de l'Ascension
La jour de l'Assomption
Pour tous les hosannas et tous les alléluias

Mais celle que je préfère
Parmi toutes ces femmes de fer
Ce sont les trois Maries
Qui sont mes meilleures amies

Il y a la petite Marie
Pour les enfants qu'on met en terre
Il y a la grande Marie
Pour les marins qui partent en mer

Mais quand je sonne la grosse Marie
Pour les amants qui se marient
C'est pas que j'ai le cœur à rire
je l'aurais plutôt à mourir

De les voir si joyeux
De les voir si heureux
Moi qu'aucune femme ne regardera
Jamais dans les yeux

De les voir convoler
De les voir s'envoler
Au milieu des étoiles sous la voûte des cieux

Toutes les cloches que je sonne
Kyrie Eleison
Hosanna alleluia dies irae dies illa

Toutes ces cloches de malheur
Toutes ces cloches de bonheur
Toutes ces cloches qui n'ont jamais
Encore sonné pour moi

Les cloches que je sonne
Sont mes amies sont mes amantes
Je veux qu'elles claironnent
Si Esméralda est vivante

Pour dire au monde que Quasimodo aime Esméralda


к оглавлению


Où est-elle?

Frollo:
Gringoire qu'as-tu fais de ta femme ?
Qu'on ne voit plus danser à Notre-Dame

Gringoire:
Je n'en sais rien pour être honnête
Vous êtes prêtre et moi poète
Nous n'avons pas des femmes
La même religion, la même poésie

Frollo:
Où est-elle
Ton Esméralda ?
Les rues de Paris
Sont tristes sans elle

Gringoire:
Elle est seule
Dans une tourelle
Loin de ceux qui craignent
Qu'on les ensorcelle

Frollo:
Que veux-tu dire poète ?
Tu as la langue fourchue
Ne fais de pirouettes
Dis-moi si tu l'as vue

Clopin:
Où est-elle
Mon Esméralda
La Cour de Miracles
A perdu sa reine

Gringoire:
Elle ressemble
À une hirondelle
À qui on aurait
Coupé les deux ailes

Vous la trouverez
À la prison de " la Santé"
Si vous ne la sauvez
Elle sera condamnée
À être pendue

Clopin:
Ne m'en dites pas plus

Les Trois:
Où est-elle
Notre Esméralda ?
Les rues de Paris
Sont tristes sans elle

Elle ressemble
À une hirondelle
À qui on aurait
Coupé les deux ailes

к оглавлению


Les oiseaux qu'on met en cage

Esméralda:
Les oiseaux qu'on met en cage
Peuvent-ils encore voler?
Les enfants que l'on outrage
Peuvent-ils encore aimer ?

J'étais comme une hirondelle
J'arrivais avec le printemps
je courrais par les ruelles
En chantant des chants gitans

Où es-tu sonneur de cloches
Où es-tu mon Quasimodo ?
Viens me sauver de la corde
Viens écarter mes barreaux

Quasimodo:
Où es-tu mon Esméralda
Où te caches-tu de moi ?
Voilà au moins trois jours déjà
Qu'on ne te voit plus par là

Es-tu partie en voyage
Avec ton beau capitaine
Sans fiançailles, sans mariage
Comme à la mode païenne ?

Serais-tu morte peut-être
Sans prière et sans couronne ?
Ne laisse jamais un prêtre
S'approcher de ta personne

Esméralda:
Souviens-toi d'un jour de foire

Quasimodo:
Où l'on m'avait mis à la roue

Esméralda:
Quand je t'ai donné à boire

Quasimodo:
Je suis tombé à genoux

Les Deux:
On est devenus ce jour-là
Amis à la vie à la mort
Il se passe entre toi et moi
Quelque chose de tell'ment fort

Les oiseaux qu'on met en cage
peuvent-ils encore voler ?
Les enfants que l'on outrage
Peuvent-ils encore aimer ?

Clopin et les Sans-papiers sont arrêtés et emprisonnés

к оглавлению


Condamnés

Clopin:
Condamnés
Arrêtés
Accusés
Enfermés
Délogés
Expulsés
Exilés
Déportés

La couleur
De ma peau
Contre celle
De ta peau

La musique
Que tu chantes
Contre celle
Que je danse

La douleur
De l'exil
Dans les rues
De ta ville

Comment faire un monde
Où il n'y aurait plus
D'exclus ?

Comment faire un monde
Sans misère
Et sans frontières ?

Humiliés
Rejetés
Opprimés
Révoltés

Torturés
Ecrasés
Décimés
Massacrés

Mon pays
Que je porte
Dans mon cœur
Dans mon corps

Ton pays
Qui m'apporte
Le malheur
Et la mort

Ma chaleur
Du midi
Sous ton ciel
Toujours gris

Comment faire un monde
Sans misère
Et sans frontières ?

Comment faire un monde
Où il n'y aurait plus
D'exclus ?

Condamnés
Arrêtés
Accusés
Enfermés

Délogés
Expulsés
Exilés
Déportés

Condamnés
Condamnés

к оглавлению


Le proces

Frollo (en juge):
Esméralda vous êtes accusée
D'avoir blessé le chef des archers

Esméralda:
S'il est blessé c'est qu'il est vivant
Oh ! laissez-moi le voir rien qu'un seul instant

Frollo:
Vous l'avez séduit et ensorcelé
D'un coup de couteau vous l'avez frappé

Esméralda:
Ce n'est pas moi, juré sur ma vie

Frollo:
Mais vous étiez seule avec lui dans ce lit

Esméralda:
C'est un prêtre infernal qui me poursuit
Il m'apparaît partout ans la nuit

Frollo:
Cette fille a des hallucinations
Qui sont le fruit de son imagination

Esméralda:
Il vous ressemble un peu Monsieur

Frollo:
Regardez le feu qu'elle a dans les yeux

Frollo et la foule:
C'est une sorcière, c'est une étrangère
C'est une bohémienne, c'est une païenne

Frollo:
Avouez-vous ce crime
Dont vous êtes accusée ?

Esméralda:
Moi je suis la victime
Je n'ai rien à avouer

к оглавлению


La torture

Frollo (en juge):
Qu'on la torture
Qu'on la mette à la question
Si elle endure
C'est qu'elle est dure d'opinion !
Mettez-lui son petit pied
Dans l'étau et puis serrez
Serrez !
Serrez !

Frollo:
Avouez-vous ?

Esméralda:
Je l'aime ! Je l'avoue

Frollo:
Déliez-lui les pieds et les mains

Esméralda:
Assassins ! Assassins !

Frollo:
Fille bohème, vous avez avoué tous vos faits de magie, de prostitution et harassement sur Phœbus de Châteaupers. Vous serez menée en chemise, pieds nus, la corde au cou en place de Grève où vous serez pendue au gibet de la ville.

к оглавлению


Phœbus

Esméralda:
Phœbus
Si par bonheur il n'est pas mort
Dits-lui que je l'aime encore
Phœbus
Si tu m'entends viens me sauver
Viens leur crier la vérité

Phœbus
Dis-leur que je n'ai pas tué

Phœbus
Ce couteau que je possédais
Je l'ai posé sur le plancher

Phœbus
Cet homme en noir qui nous suivait
Sur toi je l'ai vu se pencher

Phœbus
De mon couteau il t'a frappé

Phœbus
Promets-moi que tu garderas
Le souvenir d'Esméralda

Phœbus
Celle qui dansait sur le parvis
Et qui t'avais donné sa vie

Phœbus
Oh ! viens m'emporter loin d'ici
Vers les montagnes d'Andalousie

Phœbus


к оглавлению


Etre prêtre et aimer une femme

Frollo:
J'étais un homme heureux avant de te connaître
j'avais refoulé tout au fond de mon être
Cette force du sexe étouffé dans mon adolescence
J'avais pour femme et pour maîtresse la religion et la science
Oh ! être prêtre et aimer une femme
L'aimer de toutes les fureurs de son âme !

Contre vents et marées j'étais inébranlable

Droit et fier comme une tour de cathédrale
Quand tu vins comme un ver me ronger par dedans
Et réveiller en moi le feu d'un vieux volcan

Oh ! être prêtre et aimer une femme
L'aimer de toutes les fureurs de son ême !

Je vivais loin des femmes, flagellé dans ma chair
Quand au cœur de la nuit, ce fut comme un éclair
Distrait de ma prière, j'ai ouvert ma fenêtre
Au jour qui se levait pour te voir apparaître

Oh ! être prêtre et aimer une femme
L'aimer, oui, l'aimer, de toutes les fureurs de son ême !
Oh ! être prêtre et aimer une femme

Caresse-moi d'une main torture-moi de l'autre
Fais-moi expier ma faute
L'enfer où tu iras, j'irai aussi
Et ce sera mon paradis

Oh ! être prêtre et aimer une femme
L'aimer, oui, l'aimer, de toutes les fureurs de son ême !
Oh ! être prêtre et aimer une femme
Une femme

к оглавлению


La monture

Fleur-de-Lys (de loin, a Phœbus):
Quand on te voit sur ta monture
Quelle allure et quelle stature
Un vrai modèle de droiture
Une force de la nature
Ou bien n'es-tu qu'une raclure
Un animal de luxure
Qui court à l'aventure?
Y a-t-il un cœur sous ton armure?

Le mien est pur comme l'azur
Laiss'moi panser tes blessures
Oublions cette mésaventure
Je t'aimerai si tu me jures
Je t'aimerai si tu me jures
Qu'on la pendra
La Zingara

Mes rêves de petite fille
Cousus de fil en aiguille
Je les ai jetés au loup

Détrompe-toi car je suis
Aussi blanche qu'une brebis
Qui se roule dans la boue

Tes mots d'amour sont des injures
Tes serments sont des parjures
Mon cœur déjà se fait plus dur
Je te mets au pied du mur

Délivre-moi de ma ceinture
Viens en moi petite ordure
Apprends-moi l'art de la luxure
Je t'aimerai si tu me jures
Je t'aimerai si tu me jures
Qu'on la pendra
La Zingara

Je t'aimerai si tu me jures
Je t'aimerai si tu me jures
Qu'on la pendra
L'Esméralda !
Qu'on la pendra
La Zingara

к оглавлению


Je reviens vers toi

Phœbus:
J'étais ensorcelé
Dans ma tête dans mon corps
La bohémienne m'avait jeté un sort
J'étais déboussolé
J'avais perdu le nord
Dans ces méandre où j'ai frôlé la mort
L'homme qui te trompait
N'était pas le même
Qu'aujourd'hui celui
Qui te dit " Je t'aime "
Je me sens guéri
Le cœur et l'esprit
Si tu veux de moi
Je reviens vers toi

J'étais ensorcelé
Dans ma tête dans mon corps
La bohémienne ne voulait que mon or
J'étais déboussolé
J'avais perdu le nord
Mais aujourd'hui je reviens à bon port

J'étais ensorcelé
Dans ma tête dans mon corps
La bohémienne est condamnée à mort
J'étais déboussolé
J'avais perdu le nord
Au fond de moi c'est toi que j'aime encore
C'est toi que j'aime encore
C'est toi que j'aime encore

к оглавлению


Visite de Frollo a Esmeralda

Frollo:
Je suis prêtre et je viens te préparer à mourir

Esméralda:
J'ai froid, j'ai faim, laissez-moi sortir
Je n'ai rien fait contre personne

Frollo:
Ecoute la cloche qui sonne
Il est cinq heures du matin
Bientôt s'ouvrira cette porte
Dans une heure tu seras morte...

Esmeralda:
Dans une heure je serais bien !

Frollo:
On verra bien si tu danses
Encore devant la potence

Esmeralda:
Qu'est ce que je vous ai fait
Pour que vous me haïssiez ?

Frollo:
Ce n'est pas de la haine
C'est que je t'aime !
Je t'aime

Esmeralda:
Mais qu'est-ce que j'ai donc fait
Pour qu'ainsi vous m'aimiez
Moi pauvre gitane
Et vous curé de Notre-Dame

к оглавлению


Un matin tu dansais

Frollo:
Un matin tu dansais
Sur la place au soleil
Et jamais je n'avais
Rien connu de pareil
Violemment un frisson
Envahit tout mon corps
Oh ! je m'en souviens encore

Depuis ce jour-là
Quand je vois ma face dans le glace
Je crois voir Lucifer
Apparaître à ma place

Esméralda:
Il viendra je l'attends
Mon Phœbus mon soleil
Il sera mon amant
Mon amour, ma merveille
Approche-toi assassin
Tu mourras de mes mains
Non tu ne me fais pas peur
Je mords comme un chien
Éloigne-toi oiseau de malheur

Frollo:
Je ne demandais rien qu'un instant de bonheur
Je te donne le choix
Avant le petit jour
C'est le gibet ou moi
C'est la mort ou l'amour
C'est la tombe ou mon lit

Frollo et Esméralda:
C'est la mort ou la vie

Frollo:
Tu n'as qu'à dire " oui "
Si je te sors d'ici
Je promets que je te rendrai
À tes frères les Gitans
À tes frères en Satan

Esméralda:
Vas-t-en !
Vas-t-en !
Vas-t-en !
Vas-t-en !

Frollo se jette sur Esméralda pour la violer. Quasimodo, qui avait suivi Frollo, libère les prisonniers. Clopin assomme Frollo et emmène Esméralda

к оглавлению


Libérés

Quasimodo:
Libérés
Évadés
Échappés
Envolés

Je les ai
Libérés
Ils se sont
Évadés

Quasimodo: Clopin:
Libérés
Évadés
Échappés
Envolés
Enflammés
Embrasés
Insurgés
Révoltés
Libérés
Évadés
Échappés
Envolés
Enflammés
Embrasés
Insurgés
Révoltés

Quasimodo:
Ils étaient enfermés
Moi j'ai ouvert a cage
Ils se sont échappés
Et ils ont pris le large

Quasimodo: Clopin: Gringoire:
Libérés Ils
Évadés
Échappés demandent
Envolés
Enflammés le droit
Embrasés
Insurgés d'asile
Révoltés
Libérés Donnez
Évadés
Échappés leur
Envolés
Enflammés le droit
Embrasés
Insurgés d'asile
Révoltés

Esméralda:
Libérés
Évadés
Échappés
Envolés

Quasimodo: Clopin: Gringoire:
Libérés Ils
Évadés
Échappés demandent
Envolés
Enflammés le droit
Embrasés
Insurgés d'asile

Tous:
Libérés
Libérés
Libérés


к оглавлению


Lune

Gringoire:
Lune
Qui là-haut s'allume
Sur
Les toits de Paris
Vois
Comme un homme
Peut souffrir d'amour
Bel
Astre solitaire
Qui meurt
Quand revient le jour
Entends
Monter vers toi
La chant de la terre
Entends le cri
D'un homme qui a mal
Pour qui
Un million d'étoiles
Ne valent
Pas les yeux de celle
Qu'il aime
D'un amour mortel
Lune

Lune
Qui là-haut s'embrume
Avant
Que le jour ne vienne
Entends
Rugir le cœur
De la bête humaine

C'est la complainte
De Quasimodo
Qui pleure
Sa détresse folle
Sa voix
Par monts et par vaux
S'envole
Pour arriver jusqu'à toi
Lune
Veille
Sur ce monde étrange
Qui mêle
Sa vois au chœur des anges

Lune
Qui là-haut s'allume
Pour
Eclairer ma plume
Vois
Comme un homme
peut souffrir d'amour
D'amour

к оглавлению


Je te laisse un sifflet

Quasimodo (à Esméralda):
Je te laisse un sifflet
Pour pouvoir m'appeler
Le jour tu resteras ici
Mais tu pourras te promener la nuit
Sur les toits de la cathédrale
Sous les étoiles
Tu ne m'écoute pas
Tu dors déjà
Le monde est si méchant dehors
Que tu es belle quand tu dors
Dans ton sommeil
Esméralda
Est-ce que tu rêves à ton soleil ?

к оглавлению


Dieu que le monde est injuste

Quasimodo:
Dieu que le monde est injuste
Lui si beau et moi si lais
Je te donnerais la lune
Tu ne voudrais pas m'aimer
Et lui sans faire un seul geste
Sans un mot sans un regard
Il a mis de la tendresse
Au fond de tes grands yeux noirs

Tu lui donneras ton corps
Tu croiras à ses serments
Tu l'aimes pour le dehors
Sans voir ce qu'il y a dedans

Dieu que le monde est injuste
Lui seigneur et moi vaurien
Il te donnera la lune
Toi qui ne demandais rien

Dieu que le monde est injuste
Aime ton beau cavalier
Le satin de ta peau brune
N'est pas pour les va-nu-pieds

Ma laideur est une insulte
A ta beauté insolente
Une erreur de la nature
Qui ne me fut pas aimante

Dieu que le monde est injuste
Notre lot n'est pas le leur
Nous n'avons pas de fortune
Mais eux, ont-ils donc un cœur ?

Ils sont nés dans la dentelle
Pour faire l'amour et la guerre
Mais nous pauvres vers de terre
Notre vie est bien plus belle

Et de quel côté est Dieu
Du côté des ostensoirs
Ou bien du côté de ceux
Qui le prient matin et soir

Ce Jésus que l'on adore
A t-il toujours préféré
Les Rois Mages avec leur or
A nous autres pauvres bergers

Dieu que la vie est cruelle
Pour deux cœurs qui se cherchaient
Moi si laid et toi si belle
Comment pourrais-tu m'aimer

к оглавлению


Vivre

Esméralda:
La nuit est si belle
Et je suis seule
Je n'ai pas envie de mourir
Je veux encore chanter
Danser et rire
Je ne veux pas mourir
Mourir
Avant d'avoir aime

Vivre
Pour celui qu'on aime
Aimer
Plus que l'amour même
Donner
Sans rien attendre en retour

Libre
De choisir sa vie
Sans un anathème
Sans interdit

Libre
Sans dieu ni patrie
Avec pour seul baptême
Celui de l'eau de pluie

Vivre
Pour celui qu'on aime
Aimer
Plus que l'amour même
Donner
Sans rien attendre en retour

Ces deux mondes qui nous séparent
Un jour seront-ils réunis
Oh ! je voudrais tellement y croire
Même s'il me faut donner ma vie
Donner ma vie
Pour changer l'histoire

Vivre
Pour celui qu'on aime
Aimer
Plus que l'amour même
Donner
Sans rien attendre en retour

Aimer
Comme la nuit aime le jour
Aimer
Jusqu'à en mourir d'amour
Jusqu'à en mourir d'amour

к оглавлению


L'attaque de Notre-Dame

Les sans-papiers occupent Notre-Dame. Sur les ordres de Frollo, Phoebus et ses soldats passent à l'attaque

Clopin et les Sans-papiers:

Asile !
Asile !
Asile !
Asile !
Frollo:
Asile ! Soldats du roi je vous exhorte
A franchir cette porte
Asile !
En votre âme et conscience
Au nom de la décence
Asile !
Je vous donne le droit
Asile !
D'enfreindre le droit
Asile ! D'asile !

Phoebus:
A bas
Ces sans-papiers
A bas
Ces va-nu pieds
A bas ! A bas !

Phoebus et ses soldats:
A bas !
Ces sans-papiers
A bas !
Ces va-nu pieds
A bas !
A bas !

A bas ! Clopin :
Ces sans-papiers Nous sommes
A bas ! Des étrangers
Ces va-nu pieds Des sans-papiers
A bas ! Des hommes
A bas ! Et des femmes
Sans domicile
Oh ! Notre-Dame
Et nous te demandons
Asile ! Asile !
A bas !
Ces sans-papiers Nous sommes
A bas ! Des étrangers
Ces va-nu pieds Des sans-papiers
A bas ! Des hommes
A bas ! Et des femmes
Sans domicile

Oh ! Notre-Dame
Et nous te demandons
Asile ! Asile !
A bas !
Ces sans-papiers Nous sommes
A bas ! Des étrangers
Ces va-nu pieds Des sans-papiers
A bas ! Des hommes
A bas ! Et des femmes
Sans domicile
Oh ! Notre-Dame
Et nous te demandons
Asile ! Asile !

A bas !
Ces sans-papiers Nous sommes
A bas ! Des étrangers
Ces va-nu pieds Des sans-papiers
A bas ! Des hommes
A bas ! Et des femmes
Sans domicile
Oh ! Notre-Dame
Et nous te demandons
Asile ! Asile !

Clopin:
Esméralda je meurs
Oh ! ma petite sœur
Au nom de tous tes frères
Écoute ma prière

Ici tu as grandi
Ici c'est ton pays
Clame-le à grands cris
Pour moi Esméralda

Après la mort de Clopin, Esméralda affronte Phoebus en reprenant le chant des Sans-papiers

Esméralda et les Gringoire : Phoebus es ses soldats:

Sans-papiers:

Nous sommes Ils sont bien plus de mille
Des étrangers
Des sans-papiers Aux portes de la ville
Des hommes
Et des femmes
Sans domicile A bas !

Nous sommes Et bientôt ils seront Ces sans-papiers
Des étrangers
Des sans-papiers Dix mille et puis cent mille A bas !
Des hommes Ces va-nu pieds
Et des femmes
Sans domicile A bas !

Le monde va changer Ces sans-papiers

Nous sommes
Des étrangers Et va se mélanger A bas !
Des sans-papiers
Des hommes
Et des femmes
Sans domicile A bas !

Ils seront des millions

Nous sommes
Des étrangers Qui te demanderont Ces va-nu pieds
Des sans-papiers
Des hommes
Et des femmes
Sans domicile
Oh ! Notre-Dame Asile ! Asile ! A bas ! A bas !
Et nous te demandons
Asile ! Asile !

к оглавлению


Déportés

Frollo livre Esméralda à Phœbus.
Phœbus:

Au nom du roi
Ordre est ici rendu
Par la Cour de Paris
Fille Esméralda
Vous serez pendue
Pour cause de sorcellerie

Quant à vous
Sans-papiers
Vous serez
Expulsés
Exilés
Déportés

Phœbus et les Sans-papiers:
Expulsés
Exilés
Déportés

Expulsés
Exilés
Déportés

Expulsés
Exilés
Déportés


к оглавлению


Mon maître, mon sauveur

Quasimodo cherche Esméralda dans tous les recoins de la façade de Notre-Dame et trouve Frollo regardant la pendaison d'Esméralda du haut d'une tour. Il semble devenu fou.

Quasimodo:

Frollo !
Mon maître, mon sauveur
Toi prêtre du Seigneur
Tu avais donc un cœur

Frollo:
Un cœur...

Quasimodo:
Un cœur qui peut aimer

Frollo:
Un cœur qui peut pleurer

Quasimodo:
Un cœur qui peut saigner

Frollo:
Un cœur qui peut tuer
Regarde-là
Ta belle Esméralda
Rappelle-toi Quasimodo
Celle qui dansait sur son tréteau
C'est moi qui l'ai livrée à son bourreau
Parce qu'elle n'a pas voulu de moi!

Quasimodo:
Tu as fait ça, toi !

Frollo:
Elle mourra comme un Jésus en croix
Regarde là-bas
Le gibet l'attend sur la place de Grève
Ton Esméralda
C'est elle que l'on pend dans le jour qui se lève

Ha ha ha ha...

Esméralda est pendue.

Quasimodo:

Frollo !

Quasimodo jette Frollo du haut de la tour.


к оглавлению


Donnez-la-moi

Quasimodo se fait donner par le bourreau le corps d'Esméralda pendue.

Quasimodo:

Donnez-la-moi
Rendez-la-moi
Laissez-la-moi
Elle est à moi
Mon Esméralda
Ne t'en va pas
Reste avec moi

Quasimodo s'avance avec Esméralda dans ses bras. Esméralda par terre, s'agenouillant devant elle.

к оглавлению



Danse mon Esméralda

Quasimodo:
Quand les années auront passé
On retrouvera sous terre
Nos squelettes enlacés
Pour dire à l'univers

Combien Quasimodo aimait
Esméralda la zingara
Lui qui Dieu avait fait si laid
Pour l'aider à porter sa croix
Pour l'aider à porter sa croix

Mangez mon corps, buvez mon sang
Vautours de Montfaucon
Que la mort au-delà du temps
Unisse nos deux noms

Laissez mon âme s'envoler
Loin des misères de la terre
Laisser mon amour se mêler
A la lumière de l'Univers
A la lumière de l'Univers

Danse mon Esméralda
Chante mon Esméralda
Danse encore un peu pour moi
Je te désire à en mourir

Danse mon Esméralda
Chante mon Esméralda
Laisse moi partir avec toi
Mourir pour oit n'est pas mourir

Danse mon Esméralda
Chante mon Esméralda
Viens t'endormir dans mes bras
Je te désire à en mourir

Danse mon Esméralda
Chante mon Esméralda
Au delà de l'au-delà
Mourir pour toi n'est pas mourir

Danse mon Esméralda
Chante mon Esméralda
Laisse-moi partir avec toi
Mourir pour toi n'est pas mourir

к оглавлению



Эта статья взята с сайта Frenchmusicals
http://frenchmusicals.ru

Адрес этой статьи:
http://frenchmusicals.ru/modules/xnews/article.php?storyid=30