OOPS. Your Flash player is missing or outdated.Click here to update your player so you can see this content.
Ближайшие события
меню
Поиск
RSS канал
мюзиклы
FRENCHMUSICALS рекомендует
Где учиться ?

Сообщество Франкофонов в Санкт-Петербурге

Что послушать ?

Лучшее радио Франции !


Радио Cherie FM

Слушать прямо сейчас >>

Реклама
Невероятно! Разумность санкций против России - не знал.
Реклама

в 11.11.2012 2:00:00 ( 3283 прочтений )
«Поколение Гольдман» : звездный сборный альбом


«Поколение Гольдман» : звездный сборный альбом19 ноября 2012 года в свет выходит новый альбом «Поколение Гольдман». Продюсерские группы «My Major Company» и «M6 Interations» собрали сегодняшних звезд французского шоу-бизнеса в студии для записи лучших песен известного поэта, композитора и исполнителя Жан-Жака Гольдмана.

«Поколение Гольдман»

Вот что рассказал об этом проекте один из соучредителей компании «My Major Company» Севан Барзикьян (Sevan Barsikian): «У нас есть обязательство по авторским правам перед Жан-Жаком Гольдманом (Jean-Jacques Goldman). Поэтому этот альбом был записан под его непосредственном руководством и участии».

Первым синглом из альбома стала песня «Помоги мне улететь!» (Envole-moi), которую исполнили певица Таль (Tal) и Матт Покора (Matt Pokora):



[spoiler=Оригинальный текст песни и перевод]

Помоги мне улететь!

Полночь поднимается к вершинам небоскребов.
Голоса затихают, вокруг становится слепо и глухо.
На несколько часов ночь скрывает
Грязные районы, отбросы и прочую мерзость...

Не мой выбор — родиться здесь,
Среди безразличия, жестокости и уныния.
«Я вырвусь отсюда!» — обещаю я самой себе,
И, если придется, я использую все законные способы.

Помоги мне улететь!
Помоги мне улететь!
Помоги мне улететь
Подальше от этой неизбежности, что липнет к коже...
Помоги мне улететь!
Помоги мне улететь!
Открой моему сознанию новые горизонты, новые слова,
Помоги мне улететь...

Нет никаких вопросов, никаких протестов —
Правила игры утверждены, да только карты мечены.
Зима — мороз, а лето — жар. Здесь не бывает
Времени года, когда стало бы лучше.

Не мой выбор — жить здесь,
Среди повиновения, страха или отречения.
Я вырвусь отсюда, в этом я готова тебе поклясться!
С помощью книг я разрушу все эти стены!

Помоги мне улететь!
Помоги мне улететь!
Помоги мне улететь
Подальше от этой неизбежности, что липнет к коже...
Помоги мне улететь!
Помоги мне улететь!
Открой моему сознанию новые горизонты, новые слова,
Помоги мне улететь...

Не оставляй меня, забери меня, помоги мне улететь!
Посмотреть в глаза тем, кто просто так не примирится...
Помоги мне улететь, уведи мне отсюда,
Покажи мне те другие жизни, каких я не знаю.
Помоги мне улететь,
Помоги мне улететь,
Помоги мне улететь!
Присмотрись ко мне хорошенько: я не похож на них.
Не оставляй меня, забери меня, помоги мне улететь!
С тобой или без тебя я не сдамся вот так...
Помоги, помоги, помоги мне улететь!

Источник перевода: fr.lyrsense.com

Envole-moi

Minuit se lève en haut des tours
Les voix se taisent et tout devient aveugle et sourd
La nuit camoufle pour quelques heures
La zone sale et les épaves et la laideur

J'ai pas choisi de naître ici
Entre l'ignorance et la violence et l'ennui
J'm'en sortirai, j'me le promets
Et s'il le faut, j'emploierai des moyens légaux

Envole-moi
Envole-moi
Envole-moi
Loin de cette fatalité qui colle à ma peau
Envole-moi
Envole-moi
Remplis ma tête d'autres horizons, d'autres mots
Envole-moi

Pas de question ni rébellion
Règles du jeu fixées mais les dés sont pipés
L'hiver est glace, l'été est feu
Ici, y a jamais de saison pour être mieux

J'ai pas choisi de vivre ici
Entre la soumission, la peur ou l'abandon
J'm'en sortirai, je te le jure
À coups de livres, je franchirai tous ces murs

Envole-moi
Envole-moi
Envole-moi
Loin de cette fatalité qui colle à ma peau
Envole-moi
Envole-moi
Remplis ma tête d'autres horizons, d'autres mots
Envole-moi

Me laisse pas là , emmène-moi, envole-moi
Croiser d'autres yeux qui ne se résignent pas
Envole-moi, tire-moi de là
Montre-moi ces autres vies que je ne sais pas
Envole-moi
Envole-moi
Envole-moi
Regarde-moi bien, je ne leur ressemble pas
Me laisse pas là , envole-moi
Avec ou sans toi, je n'finirai pas comme ça
Envole-moi, envole-moi, envole-moi...
[/spoiler]


Песня «Помоги мне улететь!» была написана Жан-Жаком Гольдманом в 1984 году, которая вошла в альбом «Позитивный» (Positif).

В одном из интервью Гольдман как-то признался: «Идея песни заключена в ее названии. Это история подростка, который мечтает вырваться из серых будней: «Не мой выбор — родиться здесь, среди безразличия, жестокости и уныния. «Я вырвусь отсюда!» — обещаю я самому себе, И, если придется, я использую все законные способы» (строчки из песни). И он просит о помощи: «Помоги мне улететь. Подальше от этой неизбежности, что липнет к коже...». Неизвестно, к кому он обращается. Может быть к другу, может к герою какого-то романа… «Я вырвусь отсюда, в этом я готова тебе поклясться! С помощью книг я разрушу все эти стены!».

Версии песни «Помоги мне улететь!»:

Впервые на публику песня была исполнена в 1986 году во втором турне артиста. Затем, она вошла в живой двойной альбом под названием «Публично» (En public). В этой версии практически нет существенных изменений, по сравнение со студийной версией 1984 года, за исключением того, что проигрыш с 2:47 по 3:34 был удален.

В 1989 году отрывок из этой песни вошел в поппури из лучших песен Гольдмана, которое появилось в альбоме «Линии». В этой версии звучит своеобразная дуэль на гитарах между Жан-Жаком Гольдманом и гитаристом Майклом Джонсом.

В версии 1994 года песню постигли существенные изменения. В начале композиции звучат раскаты грома, а в середине, в качестве проигрыша – гитарное соло. Эта версия песни представляет собой дуэт с Кароль Фредерик.

В 2002 году во время очередного тура исполнение песни «Помоги мне улететь!» превратилось в настоящее шоу. Во время соло на гитаре сцена начинает медленно подниматься под угол 90 градусов вместе с играющими музыкантами и исполнителем. Майкл Джонс эту песню исполняет в дуэте с Гольдманом.



Гольдмановский сингл с этой песней был продан в количестве 525 тысяч экземпляров и стал золотым.

В версии 2012 года песню исполняют Мэтт Покора и Таль. Посмотрим, смогут ли они повторить успех Гольдмана.

Кроме этой композиции еще 13 лучших песен Жан-Жака Гольдмана в исполнении восходящих звезд французской эстрады войдут альбом «Поколение Гольдмана», который появится на прилавках музыкальных магазинов 19 ноября и вы сможете его как аксессуар купить.

Треклист альбома "Поколение Гольдман"(активные ссылки – видеоотрывки песен):

1. "Envole-moi" - M Pokora & Tal
2. "Je te donne" - Leslie & Ivyrise
3. "Famille" - Collegiale
4. "Veiller Tard" - Shy’m
5. "Quand tu danses" - Corneille
6. "La-bas" - Marie Mai & Baptiste Giabiconi
7. "Au bout de mes reves" - Emmanuel Moire & Amandine Bourgeois
8. "Je marche seul" - Christophe Willem
9. "Il suffira d’un signe" - Amaury Vassili, Merwan Rim, Baptiste Giabiconi & Dume
10. "On ira" - Florent Mothe & Judith
11. "Comme toi" - Amel Bent
12. "Pas l’indifference" - Zaz
13. "Il y a" - Christophe Willem & Zaho
14. "Let’s Talk About Love (Puisque tu pars )" / Irma & Zaz

Ссылки:

Обсудить на нашем форуме >>

Мы в Контакте >>

Мы в Твиттере >>






Понравилось? Поделитесь с друзьями!


  • ВКонтакте
  • Facebook


Предыдущая новость Следующая новость Версия для печати Отправить эту статью другу Создать из статьи PDF-файл
Другие новости
11.05.2017 23:00:00 - Интервью с Даниэлем Лавуа, неизменным Фролло из "Нотр-Дам де Пари"!
12.04.2017 23:00:00 - Интервью с Анжело Дель Веккио, Квазимодо из Нотр-Дама!
11.04.2017 23:00:00 - Анонс интервью с одним из актеров Нотр-Дама
22.02.2017 22:50:00 - Интервью с Ришаром Шаре с русскими субтитрами!
29.12.2016 0:50:00 - Новогоднее поздравление от Ришара Шаре
29.10.2016 20:00:00 - Певец Рено : новый клип «Слова»
25.03.2015 18:21:44 - Ретроспектива: альбом Jenifer "Jenifer"
25.03.2015 17:00:00 - День Рождения Jean Sablon
13.01.2015 15:00:00 - День Рождения Richard Anthony
09.01.2015 13:31:32 - День Рождения Лары Фабиан


Подписаться на новости сайта


сольные исполнители
Наши партнеры

Официальный фан-клуб Гару в России



Dalida Legenda







Яндекс цитирования

(c) 2001-2016 Frenchmusicals Group