OOPS. Your Flash player is missing or outdated.Click here to update your player so you can see this content.
Ближайшие события
меню
Поиск
RSS канал
мюзиклы
FRENCHMUSICALS рекомендует
Где учиться ?

Сообщество Франкофонов в Санкт-Петербурге

Что послушать ?

Лучшее радио Франции !


Радио Cherie FM

Слушать прямо сейчас >>

Реклама
Купить участок в раменском районе, куплю участок в раменском районе knyaz-bereg.ru.
Реклама

в 29.08.2004 21:00:00 ( 30777 прочтений )
меню

ПОЭТИЧЕСКАЯ СТРАНИЧКА

Здесь представлены различные переводы некоторых композиций из мюзиклов Notre Dame de Paris, Romeo et Juliette. Вы можете присылать свои опоэтизированные версии и они также могут занять место в этой рубрике.
Внимание! Никакая часть представленных здесь текстов не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения автора и/или создателя сайта.
Тексты защищены Законом РФ (статья 7) об авторских и смежных правах !


Notre Dame de Paris

полная версия Екатерины Мерзляковой

Le Temps Des Cathédrales

версия К. Сухомлинова
версия Ю. Гирс
версия С. Осиповой
версия, предложенная участникам кастинга продюсерами Metro Entertaiment (автор Юлий Ким)
версия Ольги Моргуновой
версия Морозова М. А.
художественный перевод Марианны Попович
версия Елены Быковской
версия Николая Матвеева
версия Константина Гусова

Les sans-papiers
версия Ю.Гирс и А. Леоновой
художественный перевод Марианны Попович
версия Морозова М. А.
версия Елены Быковской
версия Константина Гусова

Bohémienne
версия А. Леоновой
художественный перевод Марианны Попович
версия Л. Шумейко

Esméralda tu sais
версия А. Леоновой

Ces Diamants-là
официальная русская версия Дарьи Голубовской
версия А. Леоновой
версия Елены Быковской

Les Portes de Paris
версия А. Леоновой

La Cour des Miracles
версия А. Леоновой
версия Марианны Попович
версия Л. Шумейко

Beau Comme le soleil
версия А. Леоновой
версия Л. Шумейко

Déchiré
версия, предложенная участникам кастинга продюсерами Metro Entertaiment (автор Юлий Ким)
версия А. Леоновой
художественный перевод Марианны Попович
версия Л. Шумейко

Belle
официальная русская версия Сусанны Цирюк
версия Натальи Карповой
версия Анастасии Леоновой
версия, предложенная участникам кастинга продюсерами Metro Entertaiment (автор Юлий Ким)
художественный перевод Марианны Попович
версия Александра Сердечного
версия Ольги Моргуновой
версия Морозова М. А.
версия Алексея Москинова
версия Иганса Е. Д.
версия Анны Баландиной
версия Екатерины Бакировой
версия Галина Рыженкова
версия Ариной Александровой
версия Владимира Шмелева
версия Алексея Морова
версия Дарьи Нехороших

Ma Maisons, c'est Ta Maison
версия А. Леоновой
версия Анны Баландиной

Ave Maria païen
версия А. Леоновой
художественный перевод Марианны Попович
версия Морозова М. А.

Je sens ma vie qui bascule
версия Арины Александровой

Tu vas me détruire
версия Ю. Гирс
художественный перевод Марианны Попович
версия Ольги Моргуновой
версия Натальи Карповой
версия Морозова М. А.
версия Иганса Е. Д.
версия Анны Баландиной
версия Л. Шумейко
версия Анны Соловьевой
версия Николая Матвеева

La Val d'Amour
версия Натальи Карповой
версия Анастасии Леоновой

La Volupté
версия А. Леоновой

Fatalité
версия Ю. Гирс
версия Л. Шумейко

Florence
версия Ю. Гирс
версия Л. Шумейко

Les Cloches
художественный перевод Марианны Попович

Les Oiseaux qu'on Met en Cage
версия Ю. Гирс
версия Л. Шумейко

Condamnés
версия Ю. Гирс
версия Ольги Моргуновой

Le procès
версия Натальи Карповой

Phœbus
версия А. Леоновой
версия В. Шмелева

Être prêtre et aimer une femme
версия А. Леоновой и Ю. Гирс
художественный перевод Марианны Попович
версия Натальи Карповой
версия Л. Шумейко
версия Николая Матвеева

La Monture
версия Ю. Гирс
версия Натальи Карповой
версия Л. Шумейко

Je reviens vers toi
версия Ю. Гирс, А. Леонова

Un matin tu dansais
версия Ю. Гирс и А. Леоновой
версия Натальи Карповой

Lune
версия, предложенная участникам кастинга продюсерами Metro Entertaiment (автор Юлий Ким)
версия А. Леоновой и Ю. Гирс
версия Ольги Моргуновой

Dieu que le monde est injuste
версия Л. Шумейко

Vivre
версия Елены Быковской
версия Л. Шумейко

Danse mon Esméralda
версия А. Леоновой
версия, предложенная участникам кастинга продюсерами Metro Entertaiment (автор Юлий Ким)
версия Натальи Карповой
версия Ольги Моргуновой

Roméo et Juliette

полная версия неизвестного автора

Vérone
версия Ю. Гирс
версия А. Косенко
версия К. Сухомлинова

La haine
версия В. Шмелева

Les rois du monde
версия Ю. Гирс

La mort de Juliette
версия Ю. Гирс

Aimer
версия Ю. Гирс

J'ai peur
версия К. Сухомлинова

C'est Pas Ma Faute
версия Дарьи Язевой

Duel
версия Оксаны Полторацкой

Les Dix Commandements

Il est celui que je voulais
версия Натальи Чадович

Mais il y a l'inacceptable
версия Натальи Чадович






Понравилось? Поделитесь с друзьями!


  • ВКонтакте
  • Facebook


Предыдущая новость Следующая новость Версия для печати Отправить эту статью другу Создать из статьи PDF-файл
Другие новости
11.05.2017 23:00:00 - Интервью с Даниэлем Лавуа, неизменным Фролло из "Нотр-Дам де Пари"!
12.04.2017 23:00:00 - Интервью с Анжело Дель Веккио, Квазимодо из Нотр-Дама!
11.04.2017 23:00:00 - Анонс интервью с одним из актеров Нотр-Дама
22.02.2017 22:50:00 - Интервью с Ришаром Шаре с русскими субтитрами!
29.12.2016 0:50:00 - Новогоднее поздравление от Ришара Шаре
29.10.2016 20:00:00 - Певец Рено : новый клип «Слова»
25.03.2015 18:21:44 - Ретроспектива: альбом Jenifer "Jenifer"
25.03.2015 17:00:00 - День Рождения Jean Sablon
13.01.2015 15:00:00 - День Рождения Richard Anthony
09.01.2015 13:31:32 - День Рождения Лары Фабиан


Подписаться на новости сайта


сольные исполнители
Наши партнеры

Официальный фан-клуб Гару в России



Dalida Legenda







Яндекс цитирования

(c) 2001-2016 Frenchmusicals Group