OOPS. Your Flash player is missing or outdated.Click here to update your player so you can see this content.
Ближайшие события
меню
Поиск
RSS канал
мюзиклы
FRENCHMUSICALS рекомендует
Где учиться ?

Сообщество Франкофонов в Санкт-Петербурге

Что послушать ?

Лучшее радио Франции !


Радио Cherie FM

Слушать прямо сейчас >>

Реклама
По материалам: На матч "Спартак" - "Торпедо" к вечеру четверга было продано 32 тыс. билетов.
Реклама

Страницы :
 
в 20.03.2010 11:10:00 ( 7108 прочтений )
Французы в Императорской России

Французы в Императорской России


Изменённое изображение

В рамках года «Франции в России», этой публикацией мы открываем новый раздел на нашем сайте: «Россия и Франция. История». Данная статья «Французы» вошла в 20-ти томную Энциклопедию «Три века Санкт-Петербурга» и посвящена французам в России, их деятельности, быту, а также влиянию французской культуры и языка на российскую культуру и жизнь граждан нашей страны в 18-19 веках.

Кажется, что это было не в нашей стране и не с нами, но могло быть в наше время, если бы не 17-ый год…

Конечно, российское общество 18-19 веков откровенно «молилось» на Францию, впитывая и все хорошее, и не очень. Но французы уж точно в этом не виноваты.

И, возможно, сейчас настало благоприятное время для новой интеграции французской культуры в русскую, но на совершенно другом уровне.

Давайте вспомним то, что, наверное, мы никогда не знали…



Французы

Французская слобода на Васильевском Острове была образована французскими мастеровыми еще в 1710-х.

Французские архитекторы, художники, инженеры и ремесленники: резчики, столяры, литейщики, фонтанные мастера, чеканщики, ткачи и позолотчики — внесли большой вклад в строительство и украшение города. Французский ботаник доктор медицины Де - Шизо, посетивший Санкт-Петербург в 1726 году, отмечал, что Васильевский Остров — «как бы квартал французов по их прибытии в Петербург».

К середине XVIII века в основном население французской колонии представляли ремесленники, ювелиры, художники, врачи, повара и парикмахеры. Большинство из них были католики, молились они в католическом костеле на Невском проспекте. Вскоре после основания города в Санкт-Петербурге появились французские священники-иезуиты, но в 1719 были изгнаны. Несколько меньшую часть французской колонии составляли гугеноты, многие из них приехали в Санкт-Петербург в начале XVIII века, в годы активных гонений на гугенотов во Франции. В Санкт-Петербурге их община создала Французскую кальвинистскую церковь на Большой Конюшенной улице (архитектор Ю. Фельтен, Ю. Дютель); вплоть до закрытия ее в начале 1930-х в ней хранились стул и молитвенник Петра I.

С воцарением Екатерины II в России и особенно в Санкт-Петербурге культурная жизнь основывается на идеях деятелей французского Просвещения. На петербургское общество оказали заметное влияние многочисленные французские учителя и гувернеры, которых принимали на службу в казенные учебные заведения и в частные дома. Французский язык в XVIII — начале XX века преподавался во всех средних учебных заведениях, а в частных домах обязательным стало присутствие француза-гувернера или гувернантки. Он стал языком межнационального общения жителей столицы, а знание его — обязательным для каждого культурного дворянина. В Императорской Академии Наук большинство периодических изданий выпускалось на французском языке.

В конце XVIII — начале XIX века вновь появились иезуиты, которые служили в приходе святой Екатерины и содержали лучшую петербургскую школу того времени — Иезуитскую Коллегию и Благородный пансион на Екатерининском канале (канал Грибоедова); в 1810 проповедником храма был иезуит Буве, а Бони — профессор пансиона. В 1815 они вторично были высланы из Российской империи. Впоследствии в костеле служили французские монахи-доминиканцы, с конца XVIII века они занимались просветительской, и миссионерской деятельностью, основывали приюты и школы.

Изменённое изображение После Французской революции 1789-1794 годов в Санкт-Петербурге появились эмигранты- аристократы: потомственные военные семьи де Ливрон, д'Анжу, де Сукатон, Жерве, затем служившие России более ста лет. В Санкт-Петербурге в 1793 году жил (Большая Морская ул., 52) гр. Карл д'Артуа, будущий французский король Карл X. Посланник Франции в Константинополе, писатель и историк граф М.-Г. де Шуазель-Гуффье предпочел в 1791 уехать в Россию, где стал президентом Академии Художеств. Он вернулся во Францию в 1802, но его сын, женатый на Вахметевой, остался в России, и их потомки жили затем в России.

По указу Екатерины II от 8 февраля 1793 года в связи с объявлением Франции республикой ее дипломатические и торговые отношения с Россией были разорваны. Въезд французов в Россию разрешили только по рекомендациям наследников Бурбонов. Французы, жившие в России, присягнули в отречении от революционного режима. Из 900 французов, живших в Санкт-Петербурге, в июне 1793 года приняли присягу 786 человек: 112 купцов, 97 учителей, 94 военных, 68 чел. прислуги, 171 ремесленник. Среди мастеров-ремесленников — 38 поваров, 30 парикмахеров, 26 часовщиков и ювелиров, 12 портных и модисток. Распространенными среди петербургских французов профессиями были бронзовщики и антиквары. В 1790-х впервые был основан французский магазин, где продавались шелк, галантерея, парфюмерия. Появились французские парикмахерские (ранее французы-куафёры парикмахерских не содержали, жили заказами), мастерские портных и модисток, которые изменили облик петербургских дам и кавалеров в соответствии с принципами французской моды. Повара и кондитеры основали новые для Санкт-Петербурга заведения —рестораны и кухмистерские. Работая в частных домах, французы-повара и кондитеры оказали огромное влияние на русскую национальную кухню. Изменённое изображениеФранцузская колония в Санкт-Петербурге никогда не была значительной, по числу обитателей, но оказывала влияние не только на политику, но в основном на культуру, искусство, образование и быт. Ведь многие французы «служили в домах» — были гувернерами, поварами, врачами, камеристками и камердинерами, они оказали большое влияние на формирование петербургского «образа жизни», придав ему черты французского уклада, и ввели в обиходный лексикон многие разговорные французские термины. Французский путешественник Т. Фабер, посетивший Санкт-Петербург в 1811 году, писал: «Юный русский дворянин говорит вам о Париже так, как если бы он там родился... его анекдоты и шутки вывезены из Парижа, он пересыпает свою речь строками из Буало и Вольтера, его цитаты и сравнения заимствованы из французской словесности».


Рис. Католический храм на Невском пр., О.-Р. де Монферран

Внимание ! Статья содержит несколько страниц !

Страницы :
 





Понравилось? Поделитесь с друзьями!


  • ВКонтакте
  • Facebook


Предыдущая новость Следующая новость Версия для печати Отправить эту статью другу Создать из статьи PDF-файл
Другие новости
11.05.2017 23:00:00 - Интервью с Даниэлем Лавуа, неизменным Фролло из "Нотр-Дам де Пари"!
12.04.2017 23:00:00 - Интервью с Анжело Дель Веккио, Квазимодо из Нотр-Дама!
11.04.2017 23:00:00 - Анонс интервью с одним из актеров Нотр-Дама
22.02.2017 22:50:00 - Интервью с Ришаром Шаре с русскими субтитрами!
29.12.2016 0:50:00 - Новогоднее поздравление от Ришара Шаре
29.10.2016 20:00:00 - Певец Рено : новый клип «Слова»
25.03.2015 18:21:44 - Ретроспектива: альбом Jenifer "Jenifer"
25.03.2015 17:00:00 - День Рождения Jean Sablon
13.01.2015 15:00:00 - День Рождения Richard Anthony
09.01.2015 13:31:32 - День Рождения Лары Фабиан


Подписаться на новости сайта


сольные исполнители
Наши партнеры

Официальный фан-клуб Гару в России



Dalida Legenda







Яндекс цитирования

(c) 2001-2016 Frenchmusicals Group