22/11/1999 Монреаль РОК ВУАЗИН В ПАРИЖЕ От оглушающей славы к безвестности
Паскаль Эванс ненадолго оторвал Рока Вуазина от подготовки его возвращения на французскую сцену - квебекская звезда планирует концерт в парижской Олимпии и концертный тур по Франции, - чтобы внимательнее рассмотреть предыдущие 10 лет его музыкальной карьеры в двух странах и на двух языках.
- Рок, ты чрезвычайно популярен в Канаде, независимо от того, на каком языке поешь: на английском или французском. Но последние 5 лет ты был далек от французской сцены, поэтому на твое возвращение возлагаются большие надежды, особенно потому, что поклонники во Франции не следили за твоей «англоязычной» карьерой. Последним, что они слышали, была “Helene”. - Конечно, это так. Но “Chaque Feu” сильно отличается от моих старых альбомов. Я изменился как артист, и это отразилось на новом альбоме. Я делаю то же, что делал раньше, но теперь я это делаю с позиции 36-летнего человека, это значит, что лирика, музыка, послания, в них заключенные, принадлежат 36-летнему человеку. Аранжировки тоже стали сложнее. Этот альбом стал поворотным пунктом моей карьеры, и я понимаю, что пройдет время, прежде чем публика привыкнет к его звучанию. Особенно это касается французской публики, у которой Рок Вуазин все еще ассоциируется с “Helene”. Еще свежи воспоминания о феномене Рока Вуазина. Но достаточно несколько минут послушать “Chaque Feu”, чтобы понять, что как артист я стал более зрелым, но при этом остался собой.
Обсудить на форуме
- Альбом “Kissing Rain” 1996 года готовился и записывался в США, потому что там же должен был состояться его релиз, хотя Америка его так и не увидела. Создалось впечатление, что на этом диске ты исследовал свои способности вокалиста и музыканта. Что нового принес “Chaque Feu”? - Я записывал “Kissing Rain” в Лос-Анджелесе, где в цене сильные, мощные голоса. Дело в том, что в то время на меня сильно влияли люди, с которыми я тогда работал. И знаете, я осознал их заинтересованность, только когда начал петь громко, в полную силу. Этих людей вдохновляют «большие голоса», а не мягкие латинские или французские баллады, которые нравятся нам. Все эти авторы, продюсеры, композиторы, с которыми я работал, постоянно подталкивали меня: как только они поняли, что я способен «вытягивать» высокие ноты, то сразу начали предлагать песни, которые это демонстрировали. Но вот что я действительно понял, записывая этот альбом, это то, что если тебе есть о чем сказать в своей песне, то об этом вовсе не обязательно кричать! В этот раз я учился строить альбом вокруг лирики. На этот раз отправной точкой были тексты. Сначала мы писали текст, затем писали для него музыку, и только после этого начинали работать над звучанием и исполнением песни.
- Артисты обречены иметь дело с критиками, и ты не исключение. В общем, на этот раз твой альбом был хорошо принят критиками. Но некоторые из них, такие как Жан-Кристоф Лоренс из La Presse (ежедневная газета в Монреале) высказались довольно резко. Лоренс в своей рецензии “Chaque Feu”. Лоренс заявляет, что альбом «в своем совершенстве полон таких изъянов, как глазированные сантименты и бестелесная любовь». - Я с радостью принимаю критику от кого-то, кто честен. А нравится этому человеку то, что я делаю или нет – совершенно не принципиально до тех пор, пока он готов выступить с конструктивными аргументами, а не прятаться за громкими словами и заготовленными фразами, как этот человек из La Presse.
|